Вы знали, что в пандемию значимость английского языка для медиков увеличилась на 70%? Стажировки за рубежом, чтение статей и разборов сложных случаев предполагает знание самого востребованного языка на планете. Владение английским помогает в карьере и в работе. Профессия медицинского переводчика во многих странах уже не актуальна, медики говорят уверенно на английском и ведут прием на этом языке.
Дорогие медики и все, кому необходим медицинский английский (студенты, преподаватели, работники социальных служб, переводчики) «Иностранка» собрала лучшие практики, разработанные носителями языка, и создала курс специально для Вас! Мы научим Вас как правильно пользоваться медицинской лексикой, где искать информацию, как работать с научными текстами на английском языке и как вести прием на английском языке, а также как общаться с коллегами и выступать на международных мероприятиях.
Курс состоит из трех частей, и первая часть МЕДИЦИНСКИЙ АНГЛИЙСКИЙ В ПРОФЕССИОНАЛЬНОЙ КОММУНИКАЦИИ поможет погрузиться в мир профессионального английского абсолютно бесплатно. Мы не будем учить Вас анатомии или пропедевтике внутренних болезней (Вы в этом профи), но мы научим как понимать коллег и пациентов, говорящих на английском и быть понятыми.
Единственное условие – регулярные занятия и Ваш уровень возрастет значительно.
Английский для медиков это не дань моде, это необходимая профессиональная компетенция в современном мире.
Напоминаем, что для того чтобы восстановить билет организатору можно не писать.
Если вы хотите вернуть билеты, вы можете сделать это по ссылке из письма с билетами или оформить запрос организатору в вашем  личном кабинете.