В рамках межгосударственного плана стран СНГ на 2023 год ФГБУК «Всероссийская государственная библиотека иностранной литературы имени М. И. Рудомино» при поддержке Министерства культуры РФ и при участии Переводческого факультета МГЛУ объявляет старт дистанционного курса «Школа молодого переводчика в „Иностранке“», которая является частью широкомасштабного проекта «Мировая билингвальная библиотека современной литературы» и реализуется в рамках курса дополнительного образования Академии «Рудомино».
На презентации мы поговорим о содержании и возможностях проекта для студентов вузов стран СНГ, изучающих русский язык и для широкой общественности, интересующейся иностранными языками и художественным переводом. С точки зрения выбора языков перевода программа дистанционного обучения является универсальной и будет интересна молодым переводчикам разных стран, независимо от их родного языка.
Программа курса направлена на развитие в России и за рубежом молодого поколения авторов, литературных переводчиков, редакторов, деятелей культуры и дипломатов.
Сегодня «Иностранка» развивает и совершенствует новые направления своей деятельности, даёт новое дыхание тому, что выстраивалось нашими предшественниками в течение более 100 лет.
С темой лекции выступит:
Жанна Михайловна Клышко, кандидат психологических наук, руководитель Лингвистического ресурсного центра Академии «Рудомино», учитель английского языка высшей категории с более чем 28 летним педагогическим стажем и опытом работы методистом издательства учебной литературы.
Москва
ул. Николоямская, д.1
Показать на карте
Уже есть билет
Восстановить
Напоминаем, что для того чтобы восстановить билет организатору можно не писать.
Если вы хотите вернуть билеты, вы можете сделать это по ссылке из письма с билетами или оформить запрос организатору в вашем  личном кабинете.